Падтрымаць каманду Люстэрка
Беларусы на вайне
  1. Чыноўнікі шмат разважаюць, што зрабіць, каб медработнікі не з'язджалі з краіны. Медсястра з мінскай бальніцы дала ім просты адказ
  2. Улады перажываюць праз адток моладзі і думаюць, як яе ўтрымаць. Расказваем пра ідэі з закрытага дакумента (вам не спадабаецца)
  3. «Я бы сделала это и бесплатно». Поговорили с беларуской, которая сыграла в фильме, получившем пять наград на «Оскаре»
  4. Лукашэнка паскардзіўся, што яго ў Расіі «перыядычна» абвінавачваюць ва «ўтрыманстве», і прывёў свае аргументы, чаму гэта не так
  5. Эксперты проанализировали вчерашнее согласие Путина на прекращение огня, но «с нюансами» — вот их выводы
  6. Мобильные операторы анонсировали изменения. Есть предупреждение для клиентов — важно сделать одно действие, чтобы не остаться без связи
  7. Калі ў Польшчы жанчына нараджае без мужа, гэта здзіўляе. Гінеколаг з'ехала з Беларусі пасля пратэстаў, а цяпер да яе стаяць чэргі ў Польшчы
  8. «Занадта блізкі да Украіны». Трамп адхіліў галоўнага прадстаўніка ЗША на перамовах праз прэтэнзіі Крамля — СМІ
  9. Троллейбусная сеть Минска — крупнейшая в мире. Почему от этого транспорта отказываются во многих странах, несмотря на экологичность?
  10. Кіроўцы аўтобусаў сцвярджаюць, што на мяжы з Літвой «трасуць жорстка». Ці павялічыўся час праходжання?
  11. Прадстаўнік Крамля: Масква супраць часовага перамір'я
  12. Лукашэнка на сустрэчы з Пуціным завысіў яўку на мінулых выбарах і колькасць галасоў у сваю падтрымку
  13. Путин согласен с предложением прекратить боевые действия в Украине, «но есть нюансы»
  14. Вырашылі праверыць інфармацыю ад BYPOL і паспрабавалі ўладкавацца ў дзяржарганізацыі з подпісам за Бабарыку. Расказваем, што з гэтага выйшла
Читать по-русски


Навігацыйнае папярэджанне, апублікаванае Польскім агенцтвам аэранавігацыі 2 лютага, нарабіла шмат шуму. Многія беларускія, расійскія і ўкраінскія СМІ (прыклады: раз, два, тры) — і «Люстэрка» ў тым ліку — патрактавалі яго як папярэджанне пра магчымыя «ваенныя дзеянні» з 5 лютага. Насамрэч гэтая навіна зусім не такая пагрозлівая, як можа падацца, — тлумачым чаму.

Иллюстрация: dlapilota.pl
Тэрыторыя, над якой дзейнічае папярэджанне Польскага агенцтва аэранавігацыі. Ілюстрацыя: dlapilota.pl

Польскае агенцтва аэранавігацыі 2 лютага апублікавала чарговы NOTAM (абрэвіятура ад англійскага словазлучэння Notice To Air Missions — паведамленне лётнаму складу) пад нумарам N0604/2024. Такія паведамлення авіяцыйныя ўлады розных краін рэгулярна выпускаюць, каб папярэдзіць пілотаў самалётаў пра з’яўленне часовай небяспекі на маршруце палёту.

Сапраўды, часам NOTAM так ці інакш звязаны з блізкімі баявымі дзеяннямі. Так, 13−19 лютага 2022 года, перад пачаткам поўнамаштабнага расійскага ўварвання ва Украіну, Расія з дапамогай такіх апавяшчэнняў закрыла для палётаў цывільных самалётаў значную частку Чорнага мора і амаль усё Азоўскае (пад выглядам вайсковых вучэнняў з ракетна-артылерыйскай стральбой). Аднак тым разам інфармацыя пра пачатак расійскага ўварвання ва Украіну паступала і з многіх іншых крыніц — напрыклад, ад разведкі ЗША. У адрыве ад гэтага выпуск NOTAM — не пацверджанне блізкага ваеннага канфлікту.

Паведамленне пра вайсковыя вучэнні з дапамогай NOTAM — гэта норма для перыяду падрыхтоўкі і правядзення манеўраў. Чаму ж шараговае навігацыйнае папярэджанне Польскага агенцтва аэранавігацыі, зробленае на просьбу польскіх вайскоўцаў, нарабіла столькі шуму ў СМІ?

Мяркуючыз усяго, рэч у не зусім карэктным перакладзе. У польскім арыгінале абвесткі ёсць фраза пра тое, што ў абазначаным на прыкладзенай карце раёне «mogą wystąpić nieplanowane działania wojskowe związane z zapewnieniem biezpieczeństwa państwa». Калі меркаваць з публікацый у СМІ, многія журналісты пераклалі гэты фрагмент тэксту як «могуць адбыцца незапланаваныя ваенныя дзеянні, звязаныя з забяспечаннем бяспекі дзяржавы».

Недакладнасць тут заключаецца ў перакладзе словазлучэння działania wojskowe як «ваенныя дзеянні» (што ў беларускай і рускай мовах звычайна значыць выкарыстанне Узброеных сіл бакоў для вядзення вайны). Насамрэч у польскай мове «ваенныя дзеянні» — гэта działania wojenne (і нават гэты тэрмін мае крыху іншае значэнне), а działania wojskowe карэктней перакладаць як «вайсковая дзейнасць» (або, калі зусім літаральна, — «вайсковыя дзеянні»).

Такім чынам, польскія вайскоўцы праз NOTAM ад 2 лютага паведамілі лётчыкам пра тое, што з 5 лютага да 5 траўня 2024 года ў раёне, абазначаным на карце, можа адбывацца не запланаваная раней вайсковая дзейнасць. Прыкладам такой актыўнасці можа быць падняцце па трывозе чатырох знішчальнікаў F-16 2 студзеня падчас чарговага расійскагага масіраванага ракетнага ўдару па Украіне. Гэта цалкам апраўданая з вайсковага пункту гледжання мера — бо расійскія ракеты пасля пачатку ўварвання ва Украіну ўжо не раз (прыклады тут і тут) уваходзілі ў паветраную прастору Польшчы. А знішчальнікі могуць выявіць такіх нечаканых гасцей — і ў выпадку неабходнасці збіць іх.

Паколькі расіяне, відавочна, не паведамляюць польскім вайскоўцаў пра час, на які яны плануюць бамбардаванне ўкраінскіх гарадоў, для польскага боку такія ўзлёты па трывозе — незапланаваныя. Але яны могуць уяўляць пэўную небяспеку для цывільнай авіяцыі — пра што пілотаў лішні раз і папярэдзілі.

Чытайце таксама